2015. december 16., szerda



Tony DiTerlizzi és Holly Black: The Spiderwick Chronicles / A Spiderwick krónikái 1-5. (könyv és film)



    – Gyertek – szólt közbe Simon. – Ezt már sohasem fogjuk tudni eldönteni. Menjünk inkább Byronhoz, aki már biztos nagyon éhes. Így legalább egy kicsit eltereljük a figyelmünket a Manók könyvéről.
    – Hát ezt nem gondolhatod komolyan! – horkant fel Mallory. – Persze, a kocsiszínünkben tanyázó griffmadár majd minden bizonnyal elfeledteti velünk a természetfeletti lényekről szóló könyvecskét!


Fülszöveg:
{
Amikor a Grace gyerekek beköltöznek Lucinda nagynénjük Viktória-stílusú házába, felfedezik a Manók könyvét, különleges lényekkel találkoznak, és ezzel megkezdődnek valószerűtlen kalandjaik. 

Olvasott kiadások:

   Kiadó: Simon & Schuster
   Megjelenés évei: 2003-2004
   Illusztrálta: Tony DiTerlizzi
   Olvasott kiadások: 
12345.

A sorozat részei:

1. Manók könyve (The Field Guide)
2. A varázskő (The Seeing Stone)
3. Lucinda titka (Lucinda's Secret)
4. A Törpekirály fogságában (The Ironwood Tree)
5. Mulgarath haragja (The Wrath of Mulgarath)

(Az értékeléshez olvass tovább!     )

Szerintem...
{
Történetünk kezdetén a Grace család egy olyan házba költözik, amiben egy olyan könyvet őriznek, amit senkinek se lenne szabad megtalálnia, aztán fellelnek egy követ, amivel képesek furcsa élőlényeket meglátni és még egy régi térkép is előkerül, amit aztán igazán nem kéne felderíteniük. Persze a három gyerek nem csak rálel a három tárgyra, hanem elolvassák a könyvet, a szemük elé illesztik a követ és megnézik merre visz a térkép! Elkezdődik a kaland, ami egyszerre jelenti egy teljesen titkos világ felfedezését és azt, hogy elkezd rájuk vadászni egy csorda goblin, meg akarja őket enni egy óriásmanó, csapdát állítanak nekik elfek és törpök, sőt még egy hatalomra vágyó óriásszörny is a nyomukba ered. 

Laza kis esti mese, mi?

Témáját tekintve pont az esetem, igazi aranyos kölyök-fantasy. Az angolnak könnyű a nyelvezete, gyorsan olvasható, szóval akár gyakorlókönyvnek is megfelel. A képek gyönyörűek, a szereplők jópofák. Nyilván Jared a kedvencem, mert igazi rosszaság és igazi felfedező a gyerek, akinek nincsen semmi gondja azzal, hogy a tündérek, manók, satöbbik léteznek.

Szerettem Jared ikertestvérét, Simont, aki igazi állatmániás kis krapek. Tipikus jó gyerek, aki igyekszik megfelelni másoknak. A fiúk nővére, Mallory viszont kész diktátor! Amint az anyuka eltűnik, azonnal rendezi a fiúkat (mondjuk a filmben jobban, mint a könyvben). A hobbija se éppen lányos, ugyanis Grace kisasszony párbajtőröző! Három gyerek három nagyon más személyiséggel, ám mégis megvannak és tökéletes kis csapatot képesek alkotni és tulajdonképpen bármire hajlandóak a többiekért.
 
Szereplőképek a könyvekből
A sztori jó és érdekes, a megvalósítás izgalmas és a kivitelezés szép – nem véletlenül lett belőle film is, PC játék is. Egyébként mindkettőt csak ajánlani tudom – a könyvek után persze -, mert a film humoros családi mozi, ami tökéletes kikapcsol, a számítógépes játék pedig többet foglalkozik a tündérek-manók világával, mint a könyv vagy a film. Hiába ugyanaz a fandom, más a lényegük.

A sorozat értékelése: 4,5

Bővebben…
{
Érdemes rá időt szánni, akár gyerekről, akár felnőttről van szó – abszolút korosztály független sztorija van, mert mindenkinek élvezetes lesz, aki szereti a tündéres, manós fantasyt! Ahogy halad a sztori mind több lénnyel találkoznak a gyerekek, bár közel sem annyival, amennyit vártam…? akartam…? Szóval én kifejezetten örülök, hogy van egy háromkönyves folytatása az 5 Spiderwick könyvnek.


Utó-trilógia (nem szerves folytatás, más főszereplők):
6. A vízitündér dala (The Nixie's Song)
7. Behemótveszély (A Giant Problem)
8. A végső küzdelem (The Wyrm King)
  
Lucinda néni háza
Fordítás

Beleolvasgattam a magyarba (és megkerestem a kedvenc idézeteimet a bejegyzéshez magyarul), de közel sem olyan ütős, mint az eredeti.

Például:
The Field Guide ~ Manók Könyve
„Famous last words,” ~ „– Mindenki ezt mondja, amikor nekivág egy esztelen kalandnak!”
Thimbletack ~ Nyüsszentyű
Hogsqueal ~ Malacvisít*

Persze örülök, hogy igényes és szép kiadvány a magyar is, amit végig kiadtak az utó-trilógiával együtt. Az már más, hogy cseppet sem vicces vagy autentikus a fordítás.

*(Egyébként a filmben még valami harmadik neve van a hobgoblinnak is, szóval a fandom nehezen követhető. Bár az is igaz, hogy egyből lehet tudni ki melyiket olvasta vagy a filmet látta-e… :D) 

FILM: A Spiderwick krónikák (2008)
Linkek: Snitt.hu, Port.hu, IMDb

Majd másfél könyvet elsunnyogtak az egészből, ám meglepő módon szórakoztató lett a filmes megvalósítás! Nálam mindent vitt a kis idegbeteg házimanó (vagymi…), aki ha bedühödik, akkor mumussá változik, de ezt úgy kell elképzelni, mintha egy ember HULKká változna! Elzöldül, megnő, idegbajt kap. 
IMÁDTAM a dührohamait.

A történet eleje szinte teljesen megegyezik a könyvekével, ám több nagyobb rész kimaradt belőle és a vége is egészen máshogy alakult. Persze hozzá kell tennem, hogy mind a kettő lezárás megható lett, mind a kettőt szerettem és szerethetőek is a maguk módján.

Adaptáció: 5/3 ☆☆☆

Ha adaptációnak nem is tökéletes, mégis fordulatos. Sikerült belezsuppolni minden érzelmet a könyvekből! Benne van Simon állatimádata, Mallory párbajtőrözés szeretete és Jared agresszív, dühös viselkedése is. Talán az anyukának több szerep jut a filmen, de ez jó volt, mert nagyon jó színésznőt választottak ki Helen Grace szerepére: Mary-Louise Parker-t.


A film érdekessége, hogy az ikreket egy színész alakította: Freddie Highmore, aki nálam valamilyen szinten egybenőtt a fantasy filmekkel az „Én, Pán Péter (2004)”, „Charlie és a csokigyár (2005)” meg a „Arthur és a villangók (2006)” miatt, aztán egyszer csak azt látom, hogy ő alakítja – egyébként zseniálisan! – a pszichopata kamasz srácot, Norman Batest a Bates Motel-ben. DURVA!

Kedvcsináló idézetek:
{
– Miért hívtok bennünket halandóknak? – kérdezte Jared.
– Hát nem ismeritek a saját nyelveteket? – fortyant fel az egyik törpe. – Ez azt jelenti, hogy halál a sorsotok. Hogyan nevezhetnénk másként benneteket? A ti fajtátok egy szempillantás alatt elpusztul. – Közel hajolt a ketrec rácsához és pislantott egyet.

{
– Na mondd, mit találtál! (…)
– Egy könyvet a padláson, amely manókról szól, valódi manókról! Hú, iszonyú rondák!
Mallory kivette a könyvet a fiú kezéből, és nézegetni kezdte.
– Ez gyerekeknek való, valami mesekönyv.
– Dehogy! – tiltakozott Jared. – Ez a Manók könyve. Tudod, például a madaraknál is van ilyen, amivel meg tudod határozni a különböző fajokat.

{
Jared soha nem értette, hogy ő és Simon miért különböznek annyira egymástól. A filmekben az egypetéjű ikreknek olyan nagyszerű képességeik vannak! Példának okáért csak egymásra kell pillantaniuk, és máris tudják, mit gondol a másik. A valóságban azonban a legtöbb ikerpárban csak az a közös, hogy egyforma méretű nadrágot hordanak.

{ { { { {
Képgyűjtemény a Pinteresten: SPIDERWICK chronicles.
Tony DiTerlizzi weboldala. Holly Black weboldala.
The Spiderwick Chronicles a GoodReads-en, Molyon (hu/en), Snitten.
{ { { { {

1 megjegyzés:

  1. Mr. Highmore tényleg jól megnőtt! :) :) A Bates Motelben pedig fantasztikus Norman Bates, olyan jól csinálja, hogy sokszor még Anthony Perkinses mozdulatok, gesztusokat is észreveszünk. :)
    A könyvekhez is kedvet kaptam! :)
    zsófi

    VálaszTörlés